The educated Tanguero

Essential Tango Knowledge

Quiero verte una vez mas.

| 0 comments

Was ist ein perfekter Tango? Für mich ein Lied das musikalisch sowohl harmonisch und rhythmisch interessant geschrieben ist, ein melodisches Contrecanto aufweist, ein gute Prise Polyphonie hat, gut instrumentiert ist und mit einem Liedtext kommt, der das Potential für die sängerische  Umsetzung von Emotion und Drama hat.  “Quiero verte una vez mas” ist zwar bei weitem nicht der perfekte Tango, aber er hat viele Eigenschaften von der obigen Liste.

Gerne gespielt auf Milongas, interpretiert von vielen verschiedenen Orchestern ist er wohl den meisten Milonguero(a)s bekannt. Weniger bekannt dürften ein paar Hintergrundinformationen sein. Komponiert wurde er im Jahre 1939 (?) von Mario Canaro. Mario ist der jüngste Bruder von Francisco Canaro, geboren 1903 in Buenos Aires (zur Erinnerung: Francisco wurde geboren in Uruguay im Jahre 1888 [1]). Mario war also 15 Jahre jünger als Francisco [2]. 1927 reiste Mario zusammen mit Francisco nach Paris, wo er eine musikalische Ausbildung am Konversatorium Bruselas erhielt [2]. Von den  relativ vielen Kompositionen ist “Quiero verte una vez mas” eine der bekanntesten neben “Corazon de Artista” und “Oigo tu voz”. Gespielt hat er Violine, Bandoneon und Kontrabass in verschiedenen Formationen der Familienorchester. Nach dem Tode von Francisco Canaro hat er das Quinteto Pirincho noch eine Zeit lang weiter geleitet.  Er verstarb im Jahre 1974.

Interessant ist auch der Text, der von Jose Maria Contursi (geb. 1911 im Barrio Lanus, gest. 1972) geschrieben wurde. Um gleich auf den Punkt zu kommen, Jose Maria mit Spitznamen “Katunga” ist der Sohn von Pascual Contursi, einem der berühmtesten Textdichter im Tango (geb. 1888, gestorben 1932). Pascual beschrieb in seinen Texten eher depressive Geschichten von Einsamkeit und unerwiderter Liebe. Unter anderem war er auch für die Neufassung des Textes für “La Cumparsita” verantwortlich. Es wird erzählt, dass seine Depression und sein früher Tod wohl auf die Spätfolgen einer Syphilis Infektion zurückgehen [3]. Jose Maria folgte den Fussstapfen seines Vaters und wurde ein Tangopoet, der viele bekannte Tangos getextet hat. Darüber hinaus arbeitete er auch an dem Tangofilm über das Leben seines Vaters “Una Noche Triste” aus dem Jahr 1952. Daneben war er Ansager für den Radiosender Stentor, Zivilangestellter im Agriculturministerium und Sekretär für die SADAIC (die von Canaro gegründete Interessenvertretung der Musiker)[4].

Zunächst also hier die Fassung von Canaro mit Enrique Rondo als Sänger aus dem Jahre 1939:

 

Hier der Text in Castellano [5] und Deutsch:

 

Tarde que me invita a conversar
con los recuerdos,
pena de esperarte y de llorar
en este encierro…
Tanto en mi amargura te busqué
sin encontrarte…
¿Cuándo, cuándo, vida, moriré
para olvidarte?Quiero verte una vez más,
amada mía,
y extasiarme en el mirar
de tus pupilas;
quiero verte una vez más
aunque me digas
que ya todo terminó
y es inútil remover
las cenizas de un amor…

Quiero verte una vez más
¡Estoy tan triste
y no puedo recordar
por qué te fuiste!
Quiero verte una vez más
y en mi agonía
un alivio sentiré
y olvidado en mi rincón
más tranquilo moriré.

Noche que consigues envolver
mis pensamientos…
Quejas que buscando nuestro ayer
las lleva el viento…
Sangre que ha vertido el corazón
al evocarte…
Fiebre que me abrasa la razón
sin olvidarte…

Der Abend läd mich ein zur Unterhaltung
mit meinen Erinnerungen,
der Kummer auf Dich zu warten und zu weinen
in diesem Gefängnis…….
So sehr hab ich Dich in meinem Kummer gesucht
ohne Dich zu finden…..
Wann, wann oh Leben, soll ich sterben
um Dich zu vergessen?Noch einmal möchte ich Dich sehen,
meine Geliebte,
und mich berauschen beim Blick
in Deine Augen.
Noch einmal möchte ich Dich sehen,
auch wenn Du mir sagst
dass alles schon vorbei ist
und dass es unnütz ist
die Asche einer Liebe zu entfernen.

Noch einmal möchte ich Dich sehen,
ich bin so traurig
und ich kann mich nicht erinnern
warum Du gegangen bist!
Noch einmal möchte ich Dich sehen,
und ich werde in meiner Agonie
Erlösung fühlen
und verlassen in meiner Ecke
in Frieden sterben.

Nacht der es gelingt,
meine Gedanken zu umhüllen….
Klagen, die unser Gestern suchen
vom Winde verweht….
Blut, vergossen aus meinem Herzen
um Dich zu beschwören….
Fieber das meinen Verstand verbrennt
ohne dass ich Dich vergessen kann.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Protagonist dieses Textes ist also verlassen worden, nehmen wir an dieser Stelle einfach einmal an, dass wir es hier mit einem Mann zu tun haben, der sich depressiv und trotzig in einer Ecke verkriecht und am liebsten sterben möchte, dennoch seine Geliebte noch einmal sehen möchte. Dies ist die perfekte Geschichte für einen Tango, nicht der Glanz, sondern das Elend des Machismo.

Vergleicht man den Text mit der Aufnahme von Canaro, so stellt man fest, dass Canaro die zweite Strophe “Noche me consigues…” nicht singen lässt. Dies ist bei den meisten Aufnahmen üblich, wohl wegen der Aufnahmedauer.

Der Titel wurde in Folge von vielen anderen Orchestern aufgenommen. Hier zunächst die Version von Juan D´Arienzo mit Jorge Valdez aus 1964, ebenso ohne die zweite Strophe:

 

 

Rhythmisch etwas anspruchsvoller hier die Version von Rodolfo Biagi mit Jorge Ortiz (1940):

 

 

Etwas ruhiger die Version von Francisco Lomuto mit Fernando Diaz aus 1940. Bitte die im Video eingeblendete Werbung ignorieren:

 

 

Hier noch ein seltenes kleines Schmankerl, eine Filmaufnahme in welcher Libertad Lamarque dieses Lied singt. Der Ausschnitt stammt aus dem Film “Otra Primavera” aus 1950. Hier wird ausnahmsweise die zweite Strophe gesungen.

 

 

Die Aufnahme von Osvaldo Pugliese ebenfalls aus dem Jahr 1950 mit Alberto Moran darf hier nicht fehlen.

 

 

Etwas dramatischer hier die Version von Jorge Falcon:

 

 

Nur interessehalber hier das Lied als Ranchera gesungen von Chayito Valdez:

 

 

Und abschliessend noch eine Guitarrenversion von Adolfo Beron getanzt von Mariano “Chicho” Frumboli und Juana Sepulveda:

 

 

 

Literatur

 

1     https://en.wikipedia.org/wiki/Francisco_Canaro

2     Ludwig E, Tango Lexikon, Lexikon Imprint Verlag, Berlin 2002. S. 107

3     https://todayintango.wordpress.com/2011/05/11/1972-may-11-j-m-contursi-dies-in-arms-of-oscar-iacobelli/

4     http://www.todotango.com/creadores/biografia/60/Jose-Maria-Contursi/

5     http://www.todotango.com/musica/tema/180/Quiero-verte-una-vez-mas/

 

Leave a Reply